<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="X62n1201">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 1201 啓信雜說</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經數位版, No. 1201 啓信雜說</title>
			<author>淸 周思仁輯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">62</idno>.<idno type="no">1201</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-02-25 09:56:44 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">卍新纂大日本續藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">啓信雜說</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, OCR by CBETA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入，CBETA 掃瞄辨識</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【卍續】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00746">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00746</charName>
				<mapping cb:dec="983786" type="PUA">U+F02EA</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+262D0</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>罩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(ㄇ@人)/卓]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01926">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01926</charName>
				<mapping cb:dec="984966" type="PUA">U+F0786</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7070</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>灰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[厂@火]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB04762">
				<charName>CBETA CHARACTER CB04762</charName>
				<mapping cb:dec="987802" type="PUA">U+F129A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+273D9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蜣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[蜣-儿+(鬼-(白-日+田))]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05577">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05577</charName>
				<mapping cb:dec="988617" type="PUA">U+F15C9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E30E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>胸</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(曷-曰)/月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB06078">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06078</charName>
				<mapping cb:dec="989118" type="PUA">U+F17BE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+22E42</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>攜</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+嶲]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15072">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15072</charName>
				<mapping cb:dec="998112" type="PUA">U+F3AE0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+39DE</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>拔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[托-七+友]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15081</charName>
				<mapping cb:dec="998121" type="PUA">U+F3AE9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+41FF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>策</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+束]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15150">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15150</charName>
				<mapping cb:dec="998190" type="PUA">U+F3B2E</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29BED</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>鬢</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[鬃-示+(眉-目+貝)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15156">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15156</charName>
				<mapping cb:dec="998196" type="PUA">U+F3B34</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+7891</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>碑</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[石*((白-日+田)/廾)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB15162">
				<charName>CBETA CHARACTER CB15162</charName>
				<mapping cb:dec="998202" type="PUA">U+F3B3A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3A17</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捷</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[拈-口+(足-口+(雪-雨))]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2005-07-04T09:38:31">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0642b" n="0642b"/>
<lb ed="X" n="0642b01"/>
<lb ed="X" n="0642b02"/>
<lb ed="X" n="0642b03"/>
<lb ed="X" n="0642b04"/>
<lb ed="X" n="0642b05"/><cb:docNumber>No. 1201</cb:docNumber>
<lb ed="X" n="0642b06"/><lb ed="R110" n="0335a01"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:jhead>啓信雜說</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="X" n="0642b07"/>
<lb ed="X" n="0642b08"/><lb ed="R110" n="0335a02"/><byline cb:type="collector">鹿城周安士思仁輯</byline>
<lb ed="X" n="0642b09"/><lb ed="R110" n="0335a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">前文</cb:mulu><p xml:id="pX62p0642b0901">以淨土之說。勸大智慧人。化導甚易。因其宿福深
<lb ed="X" n="0642b10"/><lb ed="R110" n="0335a04"/>厚。根器不凡也。以淨土之說。勸愚夫愚婦化導亦
<lb ed="X" n="0642b11"/><lb ed="R110" n="0335a05"/>易。因其<g ref="#CB05577">𮌎</g>無成見。如甘之可以受和。白之可以受
<lb ed="X" n="0642b12"/><lb ed="R110" n="0335a06"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0642b1201" n="0642b1201"/><anchor xml:id="beg0642b1201" n="0642b1201"/>采<anchor xml:id="end0642b1201"/>也。獨是以其說吿之吾輩讀書人。却甚不易。由
<lb ed="X" n="0642b13"/><lb ed="R110" n="0335a07"/>其先有一種陳腐之執。牢結於<g ref="#CB05577">𮌎</g>。故雖有至道。而
<lb ed="X" n="0642b14"/><lb ed="R110" n="0335a08"/>不欲聞。雖有良言。而不欲聽也。爰集指迷歸信之
<lb ed="X" n="0642b15"/><lb ed="R110" n="0335a09"/>言。可與淨土相發明者。摘錄數條。以當法喜。名爲
<lb ed="X" n="0642b16"/><lb ed="R110" n="0335a10"/>啓信雜說。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0642b17"/>
<lb ed="X" n="0642b18"/><lb ed="R110" n="0335a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">啓信雜說目次</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0642001" n="0642001"/>啓信雜說目次</head>
<lb ed="X" n="0642b19"/><lb ed="R110" n="0335a13"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemX62p0642b1901">如如居士顏丙勸修行文</item><item xml:id="itemX62p0642b1911">理障更甚於欲</item>
<lb ed="X" n="0642b20"/><lb ed="R110" n="0335a14"/><item xml:id="itemX62p0642b2001">先要知三世之說</item><item xml:id="itemX62p0642b2008">又要明因果之理</item>
<lb ed="X" n="0642b21"/><lb ed="R110" n="0335a15"/><item xml:id="itemX62p0642b2101">三世之理孔子必定說過</item><item xml:id="itemX62p0642b2111">智者勿以短命自待</item>
<lb ed="X" n="0642b22"/><lb ed="R110" n="0335a16"/><item xml:id="itemX62p0642b2201">有智者不可隘其見聞</item><item xml:id="itemX62p0642b2210">藏經不可不讀</item>
<lb ed="X" n="0642b23"/><lb ed="R110" n="0335a17"/><item xml:id="itemX62p0642b2301">奘師善於哲發</item><item xml:id="itemX62p0642b2307">當於肉軀生厭離心</item>
<lb ed="X" n="0642b24"/><lb ed="R110" n="0335a18"/><item xml:id="itemX62p0642b2401">大孝人不願入胎</item><item xml:id="itemX62p0642b2408">大貴人須知自慚</item>
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0642c" n="0642c"/>
<lb ed="X" n="0642c01"/><lb ed="R110" n="0335b01"/><item xml:id="itemX62p0642c0101">蠶繭喩</item><item xml:id="itemX62p0642c0104">籪籃喩</item>
<lb ed="X" n="0642c02"/><lb ed="R110" n="0335b02"/><item xml:id="itemX62p0642c0201">馬喩</item><item xml:id="itemX62p0642c0203">野狐喩</item>
<lb ed="X" n="0642c03"/><lb ed="R110" n="0335b03"/><item xml:id="itemX62p0642c0301">歸咎冥王</item><item xml:id="itemX62p0642c0305">撲燈蛾</item>
<lb ed="X" n="0642c04"/><lb ed="R110" n="0335b04"/><item xml:id="itemX62p0642c0401">窗內蠅</item><item xml:id="itemX62p0642c0404">調馬四法</item>
<lb ed="X" n="0642c05"/><lb ed="R110" n="0335b05"/><item xml:id="itemX62p0642c0501">眼藥</item><item xml:id="itemX62p0642c0503">有願必遂</item>
<lb ed="X" n="0642c06"/><lb ed="R110" n="0335b06"/><item xml:id="itemX62p0642c0601">爲僧者不可不修淨土</item><item xml:id="itemX62p0642c0610">高僧亦宜修淨土</item>
<lb ed="X" n="0642c07"/><lb ed="R110" n="0335b07"/><item xml:id="itemX62p0642c0701">不可甘心作鬼</item><item xml:id="itemX62p0642c0707">九類皆當往生</item>
<lb ed="X" n="0642c08"/><lb ed="R110" n="0335b08"/><item xml:id="itemX62p0642c0801">念佛無枉用之方</item><item xml:id="itemX62p0642c0808">人間勝事無如念佛</item></list></cb:div>
<lb ed="X" n="0642c09"/>
<lb ed="X" n="0642c10"/><lb ed="R110" n="0335b10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">如如居士顏丙勸修行文</cb:mulu><head>如如居士顏丙勸修行文</head>
<lb ed="X" n="0642c11"/><lb ed="R110" n="0335b11"/><p xml:id="pX62p0642c1101">人人愛此色身。誰信身爲苦本。刻刻貪圖快樂。不知
<lb ed="X" n="0642c12"/><lb ed="R110" n="0335b12"/>樂是苦因。浮生易度。那得久居。幻質匪堅。總歸磨滅。
<lb ed="X" n="0642c13"/><lb ed="R110" n="0335b13"/>長年者偶至八九十而亡。短命者不過二三旬而夭。
<lb ed="X" n="0642c14"/><lb ed="R110" n="0335b14"/>更有今日不知來日事。又有上牀忽別下牀鞋。幾多
<lb ed="X" n="0642c15"/><lb ed="R110" n="0335b15"/>一息不來。便是千秋永別。歎此身無有是處。柰誰人
<lb ed="X" n="0642c16"/><lb ed="R110" n="0335b16"/>不被他瞞。筋纏七尺骨頭。皮裹一包肉塊。髮毛爪齒。
<lb ed="X" n="0642c17"/><lb ed="R110" n="0335b17"/>流若堆塵。涕淚痰涎。汙如行廁。冬寒夏熱。年年向瘧
<lb ed="X" n="0642c18"/><lb ed="R110" n="0335b18"/>疾裏偷生。蝨齩蚊鑽。歲歲從蛆蟲邊混過。此身無可
<lb ed="X" n="0642c19"/><lb ed="R110" n="0336a01"/>愛樂。諸人當願出離。如何迷昧者。尙逞風流。懞懂漢
<lb ed="X" n="0642c20"/><lb ed="R110" n="0336a02"/>猶生顚倒。或有骷髏頭上簪花簪草。或有臭皮袋邊
<lb ed="X" n="0642c21"/><lb ed="R110" n="0336a03"/>帶麝帶香。羅衣徧<g ref="#CB00746">𦋐</g>膿血囊。錦被悉遮屎尿桶。用盡
<lb ed="X" n="0642c22"/><lb ed="R110" n="0336a04"/>奸心百計。將謂住世萬年。不知頭痛眼昬。閻羅王接
<lb ed="X" n="0642c23"/><lb ed="R110" n="0336a05"/>人來到。加以<g ref="#CB15150">𩯭</g>班齒落。無常鬼寄信相尋。個個戀色
<lb ed="X" n="0642c24"/><lb ed="R110" n="0336a06"/>貪財。盡是失人身<g ref="#CB15162">㨗</g>徑。日日耽酒嗜肉。無非種地獄
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0643a" n="0643a"/>
<lb ed="X" n="0643a01"/><lb ed="R110" n="0336a07"/>深根。眼前圖快活一時。身後受苦辛萬劫。一旦命根
<lb ed="X" n="0643a02"/><lb ed="R110" n="0336a08"/>絕處。四大風刀割時。外則脚手牽抽。內則肝腸痛裂。
<lb ed="X" n="0643a03"/><lb ed="R110" n="0336a09"/>縱使妻拏相惜。無計留君。假饒骨肉滿前。有誰替汝。
<lb ed="X" n="0643a04"/><lb ed="R110" n="0336a10"/>生者枉自悲啼痛切。死者但覺神識奔馳。前途不見
<lb ed="X" n="0643a05"/><lb ed="R110" n="0336a11"/>光明。擧目全無伴侶。過柰河岸。見之無不悲傷。入鬼
<lb ed="X" n="0643a06"/><lb ed="R110" n="0336a12"/>門關。到者自然悽慘。棄世方經七日。投冥漸歷諸司。
<lb ed="X" n="0643a07"/><lb ed="R110" n="0336a13"/>曹官抱案沒人情。獄卒持叉無笑面。平生爲善者。送
<lb ed="X" n="0643a08"/><lb ed="R110" n="0336a14"/>歸天道仙道人道。在日造惡者。押入湯塗火塗刀塗。
<lb ed="X" n="0643a09"/><lb ed="R110" n="0336a15"/>當初盡道。因果荒唐。此際方知。語言不謬。孽鏡裏件
<lb ed="X" n="0643a10"/><lb ed="R110" n="0336a16"/>件分明。夜臺中般般苦楚。刀山劒樹。喫不盡萬種煎
<lb ed="X" n="0643a11"/><lb ed="R110" n="0336a17"/>熬。戴角披毛。塡不了多生業債。任汝心雄膽潑。免不
<lb ed="X" n="0643a12"/><lb ed="R110" n="0336a18"/>得向鬼卒而低頭。憑他謗道毀僧。挨不過對閻君而
<lb ed="X" n="0643a13"/><lb ed="R110" n="0336b01"/>屈膝。魂魄雖歸陰界。身屍猶臥棺中。或隔三朝五朝。
<lb ed="X" n="0643a14"/><lb ed="R110" n="0336b02"/>或當六月七月。腐爛則出蟲出血。臭穢則熏地熏天。
<lb ed="X" n="0643a15"/><lb ed="R110" n="0336b03"/>無錢財者。付之一堆野火。有體面者。埋諸萬里荒山。
<lb ed="X" n="0643a16"/><lb ed="R110" n="0336b04"/>昔時俏麗紅顏。翻成<g ref="#CB01926">灰</g>燼今日。荒凉白骨。變作塵埃。
<lb ed="X" n="0643a17"/><lb ed="R110" n="0336b05"/>從前恩愛。到此成空。自昔英雄。而今何在。靑草邊漫
<lb ed="X" n="0643a18"/><lb ed="R110" n="0336b06"/>留<g ref="#CB15156">碑</g>石。綠楊內空掛紙錢。想到梢頭結局。誰人難免
<lb ed="X" n="0643a19"/><lb ed="R110" n="0336b07"/>如斯。若欲跳出輪回。須是歸心正覺。休尙鬼窟裏作
<lb ed="X" n="0643a20"/><lb ed="R110" n="0336b08"/>活計。要知肉團上有眞人。是男是女總堪修。若俗若
<lb ed="X" n="0643a21"/><lb ed="R110" n="0336b09"/>僧皆有分。急求活路。當思身後之身。切莫依回原做。
<lb ed="X" n="0643a22"/><lb ed="R110" n="0336b10"/>夢中之夢。若明日更待明日。看看誤盡靑春。使後人
<lb ed="X" n="0643a23"/><lb ed="R110" n="0336b11"/>復哀後人。累累增高白骨。彌陀好念。勿虗彼國之金
<lb ed="X" n="0643a24"/><lb ed="R110" n="0336b12"/>臺。閻老無情。莫惹他家之鐵棒。捨惡從善。改往修來。
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0643b" n="0643b"/>
<lb ed="X" n="0643b01"/><lb ed="R110" n="0336b13"/>對衆爲大衆宣揚。家歸爲一家解說。使在在齊知覺
<lb ed="X" n="0643b02"/><lb ed="R110" n="0336b14"/>悟。敎人人共免沈淪。佛言不信。何言可信。人道不修。
<lb ed="X" n="0643b03"/><lb ed="R110" n="0336b15"/>他道難修。各請直下承當。莫使此生空過。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0643b04"/><lb ed="R110" n="0336b16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">理障更甚於欲</cb:mulu><head>理障更甚於欲</head>
<lb ed="X" n="0643b05"/><lb ed="R110" n="0336b17"/><p xml:id="pX62p0643b0501">生而盲者不識象。有一國王。集羣瞽而問之曰。汝等
<lb ed="X" n="0643b06"/><lb ed="R110" n="0336b18"/>欲知象之形否。皆曰願知。乃命象夫牽象於庭。喚羣
<lb ed="X" n="0643b07"/><lb ed="R110" n="0337a01"/>瞽以手摸之。摸訖。問曰。汝等<anchor xml:id="nkr_note_add_0643b0701" n="0643b0701"/><anchor xml:id="beg0643b0701" n="0643b0701"/>已<anchor xml:id="end0643b0701"/>知象形否。皆曰<anchor xml:id="nkr_note_add_0643b0702" n="0643b0702"/><anchor xml:id="beg0643b0702" n="0643b0702"/>已<anchor xml:id="end0643b0702"/>知。
<lb ed="X" n="0643b08"/><lb ed="R110" n="0337a02"/>乃各自揣度。摸其鼻者。曰象形如琴。摸其足者。曰象
<lb ed="X" n="0643b09"/><lb ed="R110" n="0337a03"/>形如柱。摸其脊者。曰象形如屋。摸其脅者。曰象形如
<lb ed="X" n="0643b10"/><lb ed="R110" n="0337a04"/>壁。摸其耳者。曰象形如箕。摸其尾者。曰象形如帚。各
<lb ed="X" n="0643b11"/><lb ed="R110" n="0337a05"/>執一說。爭論不<anchor xml:id="nkr_note_add_0643b1101" n="0643b1101"/><anchor xml:id="beg0643b1101" n="0643b1101"/>已<anchor xml:id="end0643b1101"/>。繼以毆擊。王笑曰。汝等皆未知象。
<lb ed="X" n="0643b12"/><lb ed="R110" n="0337a06"/>琴者。其鼻也。柱者。其足也。屋者。其脊也。壁者。其脅也。
<lb ed="X" n="0643b13"/><lb ed="R110" n="0337a07"/>箕者。其耳也。帚者。其尾也。由是羣瞽默不敢言。然意
<lb ed="X" n="0643b14"/><lb ed="R110" n="0337a08"/>中猶謂所摸之不謬。而大恨羣說之皆非。於是瞽人
<lb ed="X" n="0643b15"/><lb ed="R110" n="0337a09"/>終身不識象矣。向使不敎以手摸。則象之形狀。數語
<lb ed="X" n="0643b16"/><lb ed="R110" n="0337a10"/>便知。夫何至於爭執也。惟其有此一摸彼。遂謂親驗
<lb ed="X" n="0643b17"/><lb ed="R110" n="0337a11"/>之於手斷無疑惑。是以牢固於中而不可拔也。不讀
<lb ed="X" n="0643b18"/><lb ed="R110" n="0337a12"/>書人。敎以修淨土。縱未能皆信。然必不至於誹謗。若
<lb ed="X" n="0643b19"/><lb ed="R110" n="0337a13"/>一讀擧業之書。便自以爲是。空腹高心。以爲此不過
<lb ed="X" n="0643b20"/><lb ed="R110" n="0337a14"/>佛氏之敎。而誠實之語反謂荒唐。甘露之投視爲鴆
<lb ed="X" n="0643b21"/><lb ed="R110" n="0337a15"/>毒矣。故曰理之爲障。更甚於欲。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0643b22"/><lb ed="R110" n="0337a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">先要知三世之說</cb:mulu><head>先要知三世之說</head>
<lb ed="X" n="0643b23"/><lb ed="R110" n="0337a17"/><p xml:id="pX62p0643b2301">讀書人有不信前世後世。因而不信淨土者。不知前
<lb ed="X" n="0643b24"/><lb ed="R110" n="0337a18"/>世後世。卽是昨日來朝。合下便有。並非佛家造出。譬
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0643c" n="0643c"/>
<lb ed="X" n="0643c01"/><lb ed="R110" n="0337b01"/>如五臟六腑。原在病人自<anchor xml:id="nkr_note_add_0643c0101" n="0643c0101"/><anchor xml:id="beg0643c0101" n="0643c0101"/>己<anchor xml:id="end0643c0101"/>腹中。柰何因其出諸醫
<lb ed="X" n="0643c02"/><lb ed="R110" n="0337b02"/>人之口。遂視爲藥籠中物乎。文昌帝君勸士子文。開
<lb ed="X" n="0643c03"/><lb ed="R110" n="0337b03"/>口便謂吾一十七世爲士大夫身。是顯然有三世矣。
<lb ed="X" n="0643c04"/><lb ed="R110" n="0337b04"/>士子科名。皆經其掌管。豈其言不足信乎。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0643c05"/><lb ed="R110" n="0337b05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">又要明因果之理</cb:mulu><head>又要明因果之理</head>
<lb ed="X" n="0643c06"/><lb ed="R110" n="0337b06"/><p xml:id="pX62p0643c0601">儒者之不信因果。非不信佛也。乃不信儒也。易曰。積
<lb ed="X" n="0643c07"/><lb ed="R110" n="0337b07"/>善之家。必有餘慶。積不善之家。必有餘殃。書曰。作善
<lb ed="X" n="0643c08"/><lb ed="R110" n="0337b08"/>降之百祥。作不善降之百殃。夫作善作不善。因也。降
<lb ed="X" n="0643c09"/><lb ed="R110" n="0337b09"/>祥降殃。則果矣。譬之日與太陽同是一物。故曰欲知
<lb ed="X" n="0643c10"/><lb ed="R110" n="0337b10"/>前世因。今生受者是。人若信乎其說。自然不敢爲惡。
<lb ed="X" n="0643c11"/><lb ed="R110" n="0337b11"/>倘以報應爲荒唐。是落得欺人詐人無所忌憚矣。且
<lb ed="X" n="0643c12"/><lb ed="R110" n="0337b12"/>如一邑之內。一人信之而作一善。萬人卽增萬善。一
<lb ed="X" n="0643c13"/><lb ed="R110" n="0337b13"/>人不信而造一惡。萬人卽增萬惡。故曰人人信因果。
<lb ed="X" n="0643c14"/><lb ed="R110" n="0337b14"/>大治之道也。人人不信因果。大亂之道也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0643c15"/><lb ed="R110" n="0337b15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">三世之理孔子必定說過</cb:mulu><head>三世之理孔子必定說過</head>
<lb ed="X" n="0643c16"/><lb ed="R110" n="0337b16"/><p xml:id="pX62p0643c1601">三世之說。考之書史。所載甚多。卽今世俗見聞事亦
<lb ed="X" n="0643c17"/><lb ed="R110" n="0337b17"/>不一。儒者止因孔子未嘗言及。所以不敢出諸口。然
<lb ed="X" n="0643c18"/><lb ed="R110" n="0337b18"/>孔子豈有不言者乎。若云孔子不知三世。亦不得爲
<lb ed="X" n="0643c19"/><lb ed="R110" n="0338a01"/>聖人矣。一部論語中。孔子所言者不過八千五百零
<lb ed="X" n="0643c20"/><lb ed="R110" n="0338a02"/>三字。則言之不傳於後者必多。若必待見之經書而
<lb ed="X" n="0643c21"/><lb ed="R110" n="0338a03"/>後信。則四書五經中。孔子未嘗自言其父母。儒者亦
<lb ed="X" n="0643c22"/><lb ed="R110" n="0338a04"/>當隱諱其所生。未嘗自言其昆弟。儒者不當道及其
<lb ed="X" n="0643c23"/><lb ed="R110" n="0338a05"/>手足。未嘗自言其室廬田疇。儒者不應居宮室而業
<lb ed="X" n="0643c24"/><lb ed="R110" n="0338a06"/>恒產。不寧唯是文房四寶。經書中未之及也。子之習
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0644a" n="0644a"/>
<lb ed="X" n="0644a01"/><lb ed="R110" n="0338a07"/>字差矣。夏葛冬裘之外。未嘗說及小衣。得毋今之穿
<lb ed="X" n="0644a02"/><lb ed="R110" n="0338a08"/>絝者非乎。江南金錫。儒者不當爲用。西蜀丹靑。儒者
<lb ed="X" n="0644a03"/><lb ed="R110" n="0338a09"/>不當作彩。何也。以孔子未嘗出諸口也。獨是經書所
<lb ed="X" n="0644a04"/><lb ed="R110" n="0338a10"/>傳。孔子敎人孝友。儒者卻不肯孝友。敎人忠恕。儒者。
<lb ed="X" n="0644a05"/><lb ed="R110" n="0338a11"/>却不肯忠恕。並未嘗勸人賭博。儒者偏好賭博。並未
<lb ed="X" n="0644a06"/><lb ed="R110" n="0338a12"/>嘗敎人做某事某事。偏要去做某事。某事則又何也。
<lb ed="X" n="0644a07"/><lb ed="R110" n="0338a13"/>一言以蔽之。曰弗思耳。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0644a08"/><lb ed="R110" n="0338a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">智者勿以短命自待</cb:mulu><head>智者勿以短命自待</head>
<lb ed="X" n="0644a09"/><lb ed="R110" n="0338a15"/><p xml:id="pX62p0644a0901">人身初未嘗有死。死之名乃從肉軀得之。葢肉軀雖
<lb ed="X" n="0644a10"/><lb ed="R110" n="0338a16"/>有變更。吾性本無變更。譬諸遠行之人。或乘舟坐轎。
<lb ed="X" n="0644a11"/><lb ed="R110" n="0338a17"/>或馳馬驅車。舟車轎馬肉軀也。乘舟車轎馬者眞性
<lb ed="X" n="0644a12"/><lb ed="R110" n="0338a18"/>也。就肉軀論。長者不滿百年。若言吾之本來面目。豈
<lb ed="X" n="0644a13"/><lb ed="R110" n="0338b01"/>止天長地久。靜言思之。何等快樂。今之不信後世者。
<lb ed="X" n="0644a14"/><lb ed="R110" n="0338b02"/>知有肉軀而不知有眞性也。是明明以短命自待也。
<lb ed="X" n="0644a15"/><lb ed="R110" n="0338b03"/>亦見之謬矣。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0644a16"/><lb ed="R110" n="0338b04"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">有智者不可隘其見聞</cb:mulu><head>有智者不可隘其見聞</head>
<lb ed="X" n="0644a17"/><lb ed="R110" n="0338b05"/><p xml:id="pX62p0644a1701">農夫心眼中。不知富翁境界。富翁心眼中。不知帝王
<lb ed="X" n="0644a18"/><lb ed="R110" n="0338b06"/>境界。同在人類中。而大小懸殊矣。況其由人而天復
<lb ed="X" n="0644a19"/><lb ed="R110" n="0338b07"/>由天而至於佛國乎。人謂讀書之人。見聞必廣。豈知
<lb ed="X" n="0644a20"/><lb ed="R110" n="0338b08"/>越是讀書人。見聞越小。由其執著先入之言。牢固不
<lb ed="X" n="0644a21"/><lb ed="R110" n="0338b09"/><g ref="#CB15072">㧞</g>耳。葢彼所見聞者。不過此閒一國土。而不知世界
<lb ed="X" n="0644a22"/><lb ed="R110" n="0338b10"/>之多。不可窮盡。日月之多。亦不可窮盡。浪說厥初生
<lb ed="X" n="0644a23"/><lb ed="R110" n="0338b11"/>民始於盤古。不知劫初自大平等王開創後。目下<anchor xml:id="nkr_note_add_0644a2301" n="0644a2301"/><anchor xml:id="beg0644a2301" n="0644a2301"/>已<anchor xml:id="end0644a2301"/>
<lb ed="X" n="0644a24"/><lb ed="R110" n="0338b12"/>經第九小劫。但知此處號爲中華。不知就閻浮一洲
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0644b" n="0644b"/>
<lb ed="X" n="0644b01"/><lb ed="R110" n="0338b13"/>中。其自號爲中華者。<anchor xml:id="nkr_note_add_0644b0101" n="0644b0101"/><anchor xml:id="beg0644b0101" n="0644b0101"/>已<anchor xml:id="end0644b0101"/>有十六大國。五百中國。十萬
<lb ed="X" n="0644b02"/><lb ed="R110" n="0338b14"/>小國。但知人生七十。便號古稀。不知劫初之人。皆從
<lb ed="X" n="0644b03"/><lb ed="R110" n="0338b15"/>八萬四千歲而始。但知此方衣食之源。必由耕織。不
<lb ed="X" n="0644b04"/><lb ed="R110" n="0338b16"/>知天宮佛土。皆念衣衣來。想食食至。但知金銀財寶。
<lb ed="X" n="0644b05"/><lb ed="R110" n="0338b17"/>此方得之甚難。不知十方佛土。大地皆七寶所成。但
<lb ed="X" n="0644b06"/><lb ed="R110" n="0338b18"/>見此方文字。止有倉頡所造六書。不知自開闢後。書
<lb ed="X" n="0644b07"/><lb ed="R110" n="0339a01"/>法<anchor xml:id="nkr_note_add_0644b0701" n="0644b0701"/><anchor xml:id="beg0644b0701" n="0644b0701"/>已<anchor xml:id="end0644b0701"/>有六十四種。但知左國史漢。些微典籍。便稱藝
<lb ed="X" n="0644b08"/><lb ed="R110" n="0339a02"/>苑之宗。不知<name role="" type="person">普光明殿</name>上祕笈琅函。同於山積。但知
<lb ed="X" n="0644b09"/><lb ed="R110" n="0339a03"/>人類肉軀必從男女精血而成。不知質託蓮胎。生於
<lb ed="X" n="0644b10"/><lb ed="R110" n="0339a04"/>上妙香潔之處。可以不由女人之腹。<anchor xml:id="nkr_note_add_0644b1001" n="0644b1001"/><anchor xml:id="beg0644b1001" n="0644b1001"/>但<anchor xml:id="end0644b1001"/>知娶得一位
<lb ed="X" n="0644b11"/><lb ed="R110" n="0339a05"/>黃瘦婦女。便愛之惜之。珍之玩之。唯其言之是聽。豈
<lb ed="X" n="0644b12"/><lb ed="R110" n="0339a06"/>知轉輪王臨御時。除玉女外。尙有二萬妙麗夫人。至
<lb ed="X" n="0644b13"/><lb ed="R110" n="0339a07"/>於<name role="" type="person">忉利天</name>王。其玉女之多。動以萬億計。每一玉女之
<lb ed="X" n="0644b14"/><lb ed="R110" n="0339a08"/>旁。天王自化一身以受娛樂。<anchor xml:id="nkr_note_add_0644b1401" n="0644b1401"/><anchor xml:id="beg0644b1401" n="0644b1401"/>但<anchor xml:id="end0644b1401"/>知人爲萬物之靈。謂
<lb ed="X" n="0644b15"/><lb ed="R110" n="0339a09"/>可贊化育。參天地。不知人類不過六道中之一道。四
<lb ed="X" n="0644b16"/><lb ed="R110" n="0339a10"/>生中之一生。十法界中之一法界。<anchor xml:id="nkr_note_add_0644b1601" n="0644b1601"/><anchor xml:id="beg0644b1601" n="0644b1601"/>但<anchor xml:id="end0644b1601"/>知奉得一位兩
<lb ed="X" n="0644b17"/><lb ed="R110" n="0339a11"/>位聖人。便謂其尊無對。其餘一應天神地祇人鬼。皆
<lb ed="X" n="0644b18"/><lb ed="R110" n="0339a12"/>不足信。一應未曾目擊之事。皆謂荒唐。豈知每一國
<lb ed="X" n="0644b19"/><lb ed="R110" n="0339a13"/>土。卽有幾位聖人。主持敎化。人類之多。<name role="" type="person">閻浮提</name>中。共
<lb ed="X" n="0644b20"/><lb ed="R110" n="0339a14"/>有六千四百種。不獨此閒一處有聖人。嗟乎此種境
<lb ed="X" n="0644b21"/><lb ed="R110" n="0339a15"/>界。豈聲色貨利之徒。所能窺其毫末哉。譬如蚯蚓。但
<lb ed="X" n="0644b22"/><lb ed="R110" n="0339a16"/>知尺土中食泥之樂。不知倉龍躍於大海。突浪衝波。
<lb ed="X" n="0644b23"/><lb ed="R110" n="0339a17"/>譬如<g ref="#CB04762">𧏙</g>螂。但知糞壤內轉丸之樂。不知大鵬扶搖九
<lb ed="X" n="0644b24"/><lb ed="R110" n="0339a18"/>萬里。風斯在下。是故學佛人。當須大著眼。</p></cb:div>
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0644c" n="0644c"/>
<lb ed="X" n="0644c01"/><lb ed="R110" n="0339b01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">藏經不可不讀</cb:mulu><head>藏經不可不讀</head>
<lb ed="X" n="0644c02"/><lb ed="R110" n="0339b02"/><p xml:id="pX62p0644c0201">雞犬牛羊。能鳴而不能語。較諸能言之人。人之能言
<lb ed="X" n="0644c03"/><lb ed="R110" n="0339b03"/>者貴矣。一字不識之人。但能以口言語。不能以手言
<lb ed="X" n="0644c04"/><lb ed="R110" n="0339b04"/>語。而略識幾字者。能以筆通信於千里之遠。則略識
<lb ed="X" n="0644c05"/><lb ed="R110" n="0339b05"/>幾字者貴矣。略識幾字者。雖能以手代口。終不能化
<lb ed="X" n="0644c06"/><lb ed="R110" n="0339b06"/>一手爲百千手。幷不能留其手以至百千年。若能博
<lb ed="X" n="0644c07"/><lb ed="R110" n="0339b07"/>通古今。著書垂後。則能一書刷印百千書。一書留至
<lb ed="X" n="0644c08"/><lb ed="R110" n="0339b08"/>百千年矣。其人不更貴乎。雖然。此猶世間之書也。若
<lb ed="X" n="0644c09"/><lb ed="R110" n="0339b09"/>於儒書外。更能博覽佛藏。則一應天上天下。前劫後
<lb ed="X" n="0644c10"/><lb ed="R110" n="0339b10"/>劫。以及龍宮海藏。皆可略知其槪。見聞不更廣乎。雖
<lb ed="X" n="0644c11"/><lb ed="R110" n="0339b11"/>然。見聞固廣。若不得捷徑之方。超出三界。則於菩提
<lb ed="X" n="0644c12"/><lb ed="R110" n="0339b12"/>種子。猶無分也。倘能博通三藏。復遇淨土法門。能篤
<lb ed="X" n="0644c13"/><lb ed="R110" n="0339b13"/>信而奉行之。斯其福德智慧所由來。非三世五世之
<lb ed="X" n="0644c14"/><lb ed="R110" n="0339b14"/>事矣　或曰。龍宮海藏之文。雖係如來誠實之語。其
<lb ed="X" n="0644c15"/><lb ed="R110" n="0339b15"/>如儒者之不信何。曰堯舜禹湯文武之事。若以吿之
<lb ed="X" n="0644c16"/><lb ed="R110" n="0339b16"/>不識字人。彼亦以爲荒唐也。是故佛書誠不可不讀
<lb ed="X" n="0644c17"/><lb ed="R110" n="0339b17"/>也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0644c18"/><lb ed="R110" n="0339b18"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">奘師善於啓發</cb:mulu><head>奘師善於啓發</head>
<lb ed="X" n="0644c19"/><lb ed="R110" n="0340a01"/><p xml:id="pX62p0644c1901">世俗或以僧無戒行。故輕之而不信淨土。謬也。是以
<lb ed="X" n="0644c20"/><lb ed="R110" n="0340a02"/>道士不肖而輕老子。士人不肖而輕孔子也。智者尙
<lb ed="X" n="0644c21"/><lb ed="R110" n="0340a03"/>不以人廢言。況可以其徒而輕其敎乎。昔唐太宗謂
<lb ed="X" n="0644c22"/><lb ed="R110" n="0340a04"/><name role="" type="person">玄奘</name>法師曰。朕欲齋僧。但聞僧多無行。柰何。奘法師
<lb ed="X" n="0644c23"/><lb ed="R110" n="0340a05"/>曰。崑山有玉。混襍泥沙。麗水生金。豈無瓦礫。土木雕
<lb ed="X" n="0644c24"/><lb ed="R110" n="0340a06"/>成羅漢敬之。則福生銅鐵鑄就金容。毀之而有罪。泥
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0645a" n="0645a"/>
<lb ed="X" n="0645a01"/><lb ed="R110" n="0340a07"/>龍雖不能行雨。祈雨須禱泥龍。凡僧雖不能降福。修
<lb ed="X" n="0645a02"/><lb ed="R110" n="0340a08"/>福須敬凡僧。太宗恍然曰。朕自今以後。雖見小沙彌。
<lb ed="X" n="0645a03"/><lb ed="R110" n="0340a09"/>猶如敬佛。嗟乎太宗固自有宿福。一撥便醒。奘師亦
<lb ed="X" n="0645a04"/><lb ed="R110" n="0340a10"/>可謂善於啓發矣。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0645a05"/><lb ed="R110" n="0340a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">當於肉軀生厭離心</cb:mulu><head>當於肉軀生厭離心</head>
<lb ed="X" n="0645a06"/><lb ed="R110" n="0340a12"/><p xml:id="pX62p0645a0601">人生在世。八苦交煎。而人不自知苦。反以爲樂。宜乎
<lb ed="X" n="0645a07"/><lb ed="R110" n="0340a13"/>以苦入苦。永無出期也。且以生苦言之。人在母胎。住
<lb ed="X" n="0645a08"/><lb ed="R110" n="0340a14"/>肝膈之下。大腸之上。由膜而皰。漸漸成形。胞胎裹住。
<lb ed="X" n="0645a09"/><lb ed="R110" n="0340a15"/>不得自由。母噉熱食。如灌鑊湯。母飮冷水。若臥寒冰。
<lb ed="X" n="0645a10"/><lb ed="R110" n="0340a16"/>所居乃不潔之處。所食皆不淨之血。其住胎也。不滿
<lb ed="X" n="0645a11"/><lb ed="R110" n="0340a17"/>三百日。其受苦也。同於數十年。迨至彌月。便倒懸其
<lb ed="X" n="0645a12"/><lb ed="R110" n="0340a18"/>體。頭向產門。形質漸大。欲出無由。自斃之道。在此一
<lb ed="X" n="0645a13"/><lb ed="R110" n="0340b01"/>刻。殺母機關。亦在此一刻。此時蓐母牽之。痛如車裂。
<lb ed="X" n="0645a14"/><lb ed="R110" n="0340b02"/>所以一出胞胎。無不放聲大哭。出胎之後。尿溺狼藉。
<lb ed="X" n="0645a15"/><lb ed="R110" n="0340b03"/>不知羞愧。所謂大富大貴者亦如此。所謂大聖大賢
<lb ed="X" n="0645a16"/><lb ed="R110" n="0340b04"/>者亦如此。人惟習爲固然。所以不知不覺。若能淸夜
<lb ed="X" n="0645a17"/><lb ed="R110" n="0340b05"/>一思。豈不可哀可恥。如來大聖憐憫世間。敎人求生
<lb ed="X" n="0645a18"/><lb ed="R110" n="0340b06"/>淨土蓮華化生。免此患難。柰何耽染沈迷。不生厭離
<lb ed="X" n="0645a19"/><lb ed="R110" n="0340b07"/>之想。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0645a20"/><lb ed="R110" n="0340b08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">大孝人不願入胎</cb:mulu><head>大孝人不願入胎</head>
<lb ed="X" n="0645a21"/><lb ed="R110" n="0340b09"/><p xml:id="pX62p0645a2101">神識投胎。不獨自<anchor xml:id="nkr_note_add_0645a2101" n="0645a2101"/><anchor xml:id="beg0645a2101" n="0645a2101"/>己<anchor xml:id="end0645a2101"/>受苦。卽爲母者。亦大受其苦。無
<lb ed="X" n="0645a22"/><lb ed="R110" n="0340b10"/>論在胎十月。度日如年。到出胎之際。爲母者痛苦萬
<lb ed="X" n="0645a23"/><lb ed="R110" n="0340b11"/>狀。漸懼難言。刻刻與鬼爲鄰。念念求生不得。幸而難
<lb ed="X" n="0645a24"/><lb ed="R110" n="0340b12"/>過重生。便愛嬰兒若寶。由是推燥就濕。顧復提<g ref="#CB06078">𢹂</g>。一
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0645b" n="0645b"/>
<lb ed="X" n="0645b01"/><lb ed="R110" n="0340b13"/>生精血暗裏消磨者多矣。昔有七歲沙彌。出家得道。
<lb ed="X" n="0645b02"/><lb ed="R110" n="0340b14"/>自識宿命。因歎曰。吾之一身。累五母悲惱。爲第一世
<lb ed="X" n="0645b03"/><lb ed="R110" n="0340b15"/>母子時。鄰家亦生。吾獨短命。母見鄰子長成。卽生悲
<lb ed="X" n="0645b04"/><lb ed="R110" n="0340b16"/>惱。爲第二母子時。吾復早夭。母若見人乳兒。卽生悲
<lb ed="X" n="0645b05"/><lb ed="R110" n="0340b17"/>惱。爲第三母子時。十歲卽亡。母見他兒飮食類我。卽
<lb ed="X" n="0645b06"/><lb ed="R110" n="0340b18"/>生悲惱。爲第四母子時。未娶而死。母見同輩娶婦。卽
<lb ed="X" n="0645b07"/><lb ed="R110" n="0341a01"/>生悲惱。今當第五世。七歲出家。吾母憶念。復生悲惱。
<lb ed="X" n="0645b08"/><lb ed="R110" n="0341a02"/>吾念生死輪回。累親如此。所以情進修道。今街上摩
<lb ed="X" n="0645b09"/><lb ed="R110" n="0341a03"/>肩接踵。往來不絕之人。大抵遺累於親者多。能報親
<lb ed="X" n="0645b10"/><lb ed="R110" n="0341a04"/>恩者曾有幾人。夫託胎一世。卽累一父母。則託胎百
<lb ed="X" n="0645b11"/><lb ed="R110" n="0341a05"/>千萬世。卽遺累百千萬世父母矣。若能超然出世蓮
<lb ed="X" n="0645b12"/><lb ed="R110" n="0341a06"/>華化生。永遠不累父母。豈非大孝之大孝乎。乃今之
<lb ed="X" n="0645b13"/><lb ed="R110" n="0341a07"/>謗佛者。反謂出家不孝。是甘心常住胎中。而累及其
<lb ed="X" n="0645b14"/><lb ed="R110" n="0341a08"/>親者也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0645b15"/><lb ed="R110" n="0341a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">大貴人須知自慚</cb:mulu><head>大貴人須知自慚</head>
<lb ed="X" n="0645b16"/><lb ed="R110" n="0341a10"/><p xml:id="pX62p0645b1601">所謂貴人者。非爵尊位顯。學富五車之謂也。謂其能
<lb ed="X" n="0645b17"/><lb ed="R110" n="0341a11"/>去乎賤態也。謂其能去同乎獸禽之賤態也。賤何在。
<lb ed="X" n="0645b18"/><lb ed="R110" n="0341a12"/>曰貪。曰淫。曰殺。曰盜是也。此禽獸所同有也。其外尙
<lb ed="X" n="0645b19"/><lb ed="R110" n="0341a13"/>有可羞可恨者。莫如腹中化糞一事。無論珍羞百味。
<lb ed="X" n="0645b20"/><lb ed="R110" n="0341a14"/>一入咽喉。便同津唾腦涎。隨之而下。胃中卽有黃色
<lb ed="X" n="0645b21"/><lb ed="R110" n="0341a15"/>長蟲。屈伸宛轉於其內。經一晝夜。鑽齧消化。流注大
<lb ed="X" n="0645b22"/><lb ed="R110" n="0341a16"/>腸。臭不可近。積之旣多。遂從大小便。分道涌出。醜惡
<lb ed="X" n="0645b23"/><lb ed="R110" n="0341a17"/>之狀。同於犬豕。此種賤態。偶一爲之。<anchor xml:id="nkr_note_add_0645b2301" n="0645b2301"/><anchor xml:id="beg0645b2301" n="0645b2301"/>已<anchor xml:id="end0645b2301"/>是可羞。何堪
<lb ed="X" n="0645b24"/><lb ed="R110" n="0341a18"/>日日如此。若有此賤態。不自覺知。不求厭離。便與禽
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0645c" n="0645c"/>
<lb ed="X" n="0645c01"/><lb ed="R110" n="0341b01"/>獸無異。故必自怨自艾。刻刻欲去。此賤態方是大貴
<lb ed="X" n="0645c02"/><lb ed="R110" n="0341b02"/>之人。六天之中。雖食天須陀味。然皆香潔輕淸。無纖
<lb ed="X" n="0645c03"/><lb ed="R110" n="0341b03"/>塵渣滓。身上香雲。涌現自在。百千萬國。倐忽去來。無
<lb ed="X" n="0645c04"/><lb ed="R110" n="0341b04"/>有涕淚痰涎。大小便利之穢。故天人之爪甲。價値閻
<lb ed="X" n="0645c05"/><lb ed="R110" n="0341b05"/>浮提地。然不可稱爲大貴人者。以猶不免於輪回也。
<lb ed="X" n="0645c06"/><lb ed="R110" n="0341b06"/>是必超然出世。蓮華化生。而後可永絕此賤態也。此
<lb ed="X" n="0645c07"/><lb ed="R110" n="0341b07"/>非孔孟之力。所能救吾也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0645c08"/><lb ed="R110" n="0341b08"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">蠶繭喩</cb:mulu><head>蠶繭喩</head>
<lb ed="X" n="0645c09"/><lb ed="R110" n="0341b09"/><p xml:id="pX62p0645c0901">蠶之作繭也。亦旣左之右之。上之下之。盡吐腹中之
<lb ed="X" n="0645c10"/><lb ed="R110" n="0341b10"/>所有以成之。方謂常住其中。可安然無恙。豈知所以
<lb ed="X" n="0645c11"/><lb ed="R110" n="0341b11"/>自經自營者。適所以自纏自縛乎。豈知彼方恃其所
<lb ed="X" n="0645c12"/><lb ed="R110" n="0341b12"/>吐以衛身。人卽利其所吐以殺身乎。萬萬千千癡蟲。
<lb ed="X" n="0645c13"/><lb ed="R110" n="0341b13"/>誰得免於沸湯者。然彼方子復傳子。孫復傳孫。以入
<lb ed="X" n="0645c14"/><lb ed="R110" n="0341b14"/>沸湯也。則慘莫慘於此也。世間兩片大門內之家繭。
<lb ed="X" n="0645c15"/><lb ed="R110" n="0341b15"/>亦復如是。竭畢世之經營。剛剛爲妻子謀衣食。設機
<lb ed="X" n="0645c16"/><lb ed="R110" n="0341b16"/>械。結怨讎。無所不至。迨家業粗成。而此身<anchor xml:id="nkr_note_add_0645c1601" n="0645c1601"/><anchor xml:id="beg0645c1601" n="0645c1601"/>已<anchor xml:id="end0645c1601"/>束縛其
<lb ed="X" n="0645c17"/><lb ed="R110" n="0341b17"/>中矣。萬萬千千癡人。誰得免於償報者。然彼方將子
<lb ed="X" n="0645c18"/><lb ed="R110" n="0341b18"/>復傳子。孫復傳孫。以償報也。則奇莫奇於此也。所以
<lb ed="X" n="0645c19"/><lb ed="R110" n="0342a01"/>四十二章經云。人繫於妻子舍宅。甚於牢獄。牢獄有
<lb ed="X" n="0645c20"/><lb ed="R110" n="0342a02"/>散釋之期。妻子無遠離之念。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0645c21"/><lb ed="R110" n="0342a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">籪籃喩</cb:mulu><head>籪籃喩</head>
<lb ed="X" n="0645c22"/><lb ed="R110" n="0342a04"/><p xml:id="pX62p0645c2201">漁人設籪中流。使魚不得越過。其傍浮以水草。示以
<lb ed="X" n="0645c23"/><lb ed="R110" n="0342a05"/>可藏匿狀。而密埋能進不能出之籃於草下。於是魚
<lb ed="X" n="0645c24"/><lb ed="R110" n="0342a06"/>爭投之。以爲可以棲託。而不知<anchor xml:id="nkr_note_add_0645c2401" n="0645c2401"/><anchor xml:id="beg0645c2401" n="0645c2401"/>已<anchor xml:id="end0645c2401"/>在籃中矣。愛河中
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0646a" n="0646a"/>
<lb ed="X" n="0646a01"/><lb ed="R110" n="0342a07"/>之籪簾。亦復如是。人但知無病無患時。家舍可安。妻
<lb ed="X" n="0646a02"/><lb ed="R110" n="0342a08"/>子可託。悠悠忽過。不覺不知。一旦閻老之籃忽起。而
<lb ed="X" n="0646a03"/><lb ed="R110" n="0342a09"/>平日最愛之父子夫妻。一一被其登簿勾取。思之豈
<lb ed="X" n="0646a04"/><lb ed="R110" n="0342a10"/>不可恨。徒恨無益。唯有使其不敢勾取。乃爲高著。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646a05"/><lb ed="R110" n="0342a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">馬喩</cb:mulu><head>馬喩</head>
<lb ed="X" n="0646a06"/><lb ed="R110" n="0342a12"/><p xml:id="pX62p0646a0601">馬有四種。其最上良馬。見鞭影而馳。不待驅<g ref="#CB15081">䇿</g>。次則
<lb ed="X" n="0646a07"/><lb ed="R110" n="0342a13"/>一鞭卽走。又次之鞭輕不走。鞭重方走。其最下駑馬。
<lb ed="X" n="0646a08"/><lb ed="R110" n="0342a14"/>鞭重亦不走。必錐入於膚。痛極而始走。人亦如是。有
<lb ed="X" n="0646a09"/><lb ed="R110" n="0342a15"/>智慧者易於醒覺。百里內聞人死。卽當駭曰。百里內
<lb ed="X" n="0646a10"/><lb ed="R110" n="0342a16"/>有人死矣。吾亦人也。死必及我。作速修行以求解脫。
<lb ed="X" n="0646a11"/><lb ed="R110" n="0342a17"/>此見鞭影而馳者也。其次則見親戚死而覺悟。又其
<lb ed="X" n="0646a12"/><lb ed="R110" n="0342a18"/>次見逼鄰人死。而後覺悟。若待自<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a1201" n="0646a1201"/><anchor xml:id="beg0646a1201" n="0646a1201"/>己<anchor xml:id="end0646a1201"/>年老。或自<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a1202" n="0646a1202"/><anchor xml:id="beg0646a1202" n="0646a1202"/>己<anchor xml:id="end0646a1202"/>有
<lb ed="X" n="0646a13"/><lb ed="R110" n="0342b01"/>病而後覺悟。<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a1301" n="0646a1301"/><anchor xml:id="beg0646a1301" n="0646a1301"/>已<anchor xml:id="end0646a1301"/>是錐入膚而後走者。倘或年老猶不
<lb ed="X" n="0646a14"/><lb ed="R110" n="0342b02"/>覺悟。或<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a1401" n="0646a1401"/><anchor xml:id="beg0646a1401" n="0646a1401"/>已<anchor xml:id="end0646a1401"/>病猶不覺悟。豈非幷此而不若者乎。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646a15"/><lb ed="R110" n="0342b03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">野狐喩</cb:mulu><head>野狐喩</head>
<lb ed="X" n="0646a16"/><lb ed="R110" n="0342b04"/><p xml:id="pX62p0646a1601">野狐黑夜入廚房。飽食睡去。天明不能逃竄。乃佯死
<lb ed="X" n="0646a17"/><lb ed="R110" n="0342b05"/>而待人棄去。未幾果有欲棄之者。一人曰。狐尾甚佳。
<lb ed="X" n="0646a18"/><lb ed="R110" n="0342b06"/>待我割之而後棄。狐聞而懼。忍痛而聽其割。俄有童
<lb ed="X" n="0646a19"/><lb ed="R110" n="0342b07"/>子來。欲取其兩耳。狐聞益懼。然思兩耳猶無關於性
<lb ed="X" n="0646a20"/><lb ed="R110" n="0342b08"/>命。仍復忍之。俄復有人曰。皮可補裘。狐大駭曰。若取
<lb ed="X" n="0646a21"/><lb ed="R110" n="0342b09"/>我皮必至斷頭剖腹。其可忍乎。於是奮然跳起向外
<lb ed="X" n="0646a22"/><lb ed="R110" n="0342b10"/>狂奔。而此狐竟走脫矣。人在三界牢獄。無異厨房。業
<lb ed="X" n="0646a23"/><lb ed="R110" n="0342b11"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0646a2301" n="0646a2301"/><anchor xml:id="beg0646a2301" n="0646a2301"/>已<anchor xml:id="end0646a2301"/>託胎爲人。<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a2302" n="0646a2302"/><anchor xml:id="beg0646a2302" n="0646a2302"/>已<anchor xml:id="end0646a2302"/>難逃於一死。只有念佛往生。乃可死
<lb ed="X" n="0646a24"/><lb ed="R110" n="0342b12"/>裏逃過。錯過強壯之時。狐尾<anchor xml:id="nkr_note_add_0646a2401" n="0646a2401"/><anchor xml:id="beg0646a2401" n="0646a2401"/>已<anchor xml:id="end0646a2401"/>經割去。若到桑榆遲
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0646b" n="0646b"/>
<lb ed="X" n="0646b01"/><lb ed="R110" n="0342b13"/>暮。<anchor xml:id="nkr_note_add_0646b0101" n="0646b0101"/><anchor xml:id="beg0646b0101" n="0646b0101"/>已<anchor xml:id="end0646b0101"/>將斷頭剖腹矣。苟非立宏誓願。奮不顧身。其能
<lb ed="X" n="0646b02"/><lb ed="R110" n="0342b14"/>跳出迷途蒙佛接引乎。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646b03"/><lb ed="R110" n="0342b15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">歸咎冥王</cb:mulu><head>歸咎冥王</head>
<lb ed="X" n="0646b04"/><lb ed="R110" n="0342b16"/><p xml:id="pX62p0646b0401">一人死見冥王。據業受罪。其人曰。早知如此。大王何
<lb ed="X" n="0646b05"/><lb ed="R110" n="0342b17"/>不先通一信。冥王曰。通過信矣。汝髮漸黃。是第一信。
<lb ed="X" n="0646b06"/><lb ed="R110" n="0342b18"/>汝齒漸搖。是第二信。汝力漸衰。是第三信。汝之耳目
<lb ed="X" n="0646b07"/><lb ed="R110" n="0343a01"/>漸昬瞶。是第四第五信。信之通也屢矣。有少年者泣
<lb ed="X" n="0646b08"/><lb ed="R110" n="0343a02"/>曰。彼信通矣。我猶未也。冥王曰。通於爾亦多矣。爾猶
<lb ed="X" n="0646b09"/><lb ed="R110" n="0343a03"/>憶某少年有病死疫亡者乎。某少年有刀傷縊死者
<lb ed="X" n="0646b10"/><lb ed="R110" n="0343a04"/>乎。某少年有水溺火焚狼吞蛇螫者乎。皆汝信也。豈
<lb ed="X" n="0646b11"/><lb ed="R110" n="0343a05"/>必呼名而吿也。任汝有拔山葢世之勇。掀天揭地之
<lb ed="X" n="0646b12"/><lb ed="R110" n="0343a06"/>才。其能免於此間之對簿乎。獨有超然事外。不唯免
<lb ed="X" n="0646b13"/><lb ed="R110" n="0343a07"/>於此間之對簿。幷能使冥王。敬而禮之者。則唯念佛
<lb ed="X" n="0646b14"/><lb ed="R110" n="0343a08"/>往生之人。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646b15"/><lb ed="R110" n="0343a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">撲燈蛾</cb:mulu><head>撲燈蛾</head>
<lb ed="X" n="0646b16"/><lb ed="R110" n="0343a10"/><p xml:id="pX62p0646b1601">燈蛾之死於油火也。非死於油火也。死於見也。人方
<lb ed="X" n="0646b17"/><lb ed="R110" n="0343a11"/>憐而驅之。彼必乘隙而投之。以爲我之所見者必不
<lb ed="X" n="0646b18"/><lb ed="R110" n="0343a12"/>謬。是以一往無前。死而後<anchor xml:id="nkr_note_add_0646b1801" n="0646b1801"/><anchor xml:id="beg0646b1801" n="0646b1801"/>已<anchor xml:id="end0646b1801"/>也。人之嗜聲色。嗜貨利。
<lb ed="X" n="0646b19"/><lb ed="R110" n="0343a13"/>嗜賭博者。亦因彼之所見者。止在於此。是以一往無
<lb ed="X" n="0646b20"/><lb ed="R110" n="0343a14"/>前。直至死而後<anchor xml:id="nkr_note_add_0646b2001" n="0646b2001"/><anchor xml:id="beg0646b2001" n="0646b2001"/>已<anchor xml:id="end0646b2001"/>也。何不借鑒蛾也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646b21"/><lb ed="R110" n="0343a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">窗內蠅</cb:mulu><head>窗內蠅</head>
<lb ed="X" n="0646b22"/><lb ed="R110" n="0343a16"/><p xml:id="pX62p0646b2201">癡蠅之在窗也。有盤旋往復。竟日不能出者。由其拘
<lb ed="X" n="0646b23"/><lb ed="R110" n="0343a17"/>於所見。不能作一退步耳。若能翻然作一退步。處處
<lb ed="X" n="0646b24"/><lb ed="R110" n="0343a18"/>海闊天空矣。<name role="" type="person">娑婆世界</name>。是一個大窗槅。自古及今。不
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0646c" n="0646c"/>
<lb ed="X" n="0646c01"/><lb ed="R110" n="0343b01"/>知關閉多少癡蠅於內。吾今幸而忽作退步。向西飛
<lb ed="X" n="0646c02"/><lb ed="R110" n="0343b02"/>去也。向西飛去也。快哉。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646c03"/><lb ed="R110" n="0343b03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">調馬四法</cb:mulu><head>調馬四法</head>
<lb ed="X" n="0646c04"/><lb ed="R110" n="0343b04"/><p xml:id="pX62p0646c0401">佛世有調御良馬者。佛問其用幾法。答言用四法。一
<lb ed="X" n="0646c05"/><lb ed="R110" n="0343b05"/>恩。二威。三先威後恩。四先恩後威。佛言四法不調。將
<lb ed="X" n="0646c06"/><lb ed="R110" n="0343b06"/>如之何。馬師曰。便當殺之。世尊敎化衆生。當用何法。
<lb ed="X" n="0646c07"/><lb ed="R110" n="0343b07"/>佛言亦用四法。其一用恩者。謂善信之人。敎以修行
<lb ed="X" n="0646c08"/><lb ed="R110" n="0343b08"/>學道。其二用威者。謂造惡之人。示以三途輪轉。三則
<lb ed="X" n="0646c09"/><lb ed="R110" n="0343b09"/>先敎以修行學道。四則先示以三途輪轉。馬師曰。四
<lb ed="X" n="0646c10"/><lb ed="R110" n="0343b10"/>法不化。將如之何。佛言。我亦殺之。馬師曰。如來大慈。
<lb ed="X" n="0646c11"/><lb ed="R110" n="0343b11"/>何以行殺。佛言四法不化。敎亦無益。遂不與言。不與
<lb ed="X" n="0646c12"/><lb ed="R110" n="0343b12"/>之言卽殺之矣。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646c13"/><lb ed="R110" n="0343b13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">眼藥</cb:mulu><head>眼藥</head>
<lb ed="X" n="0646c14"/><lb ed="R110" n="0343b14"/><p xml:id="pX62p0646c1401">世尊之將入涅槃也。<name role="" type="person">摩耶夫人</name>。<note place="inline"><name role="" type="person">淨飯王</name>之后</note>在<name role="" type="person">忉利天</name>宮。
<lb ed="X" n="0646c15"/><lb ed="R110" n="0343b15"/>得數種惡夢。內一夢云。夢下界日輪忽沒。擧世黑暗。
<lb ed="X" n="0646c16"/><lb ed="R110" n="0343b16"/>有無數羅刹。手執利刀。挑去世人之眼。摩耶歎曰。此
<lb ed="X" n="0646c17"/><lb ed="R110" n="0343b17"/>必吾子釋迦如來入涅槃之兆也。俄而阿那律尊者。
<lb ed="X" n="0646c18"/><lb ed="R110" n="0343b18"/>果然升天來報矣。世間毀謗三寶之書。皆挑去人之
<lb ed="X" n="0646c19"/><lb ed="R110" n="0344a01"/>眼目者也。末劫之人。福力愈淺。則此種書籍愈多。智
<lb ed="X" n="0646c20"/><lb ed="R110" n="0344a02"/>慧愈微。則奉此種書籍者愈衆。故有福之人。必須早
<lb ed="X" n="0646c21"/><lb ed="R110" n="0344a03"/>自覺悟。不被其挑。固爲上也。倘或<anchor xml:id="nkr_note_add_0646c2101" n="0646c2101"/><anchor xml:id="beg0646c2101" n="0646c2101"/>已<anchor xml:id="end0646c2101"/>經挑傷。宜速以
<lb ed="X" n="0646c22"/><lb ed="R110" n="0344a04"/>妙藥塗之。藥何在此。書亦其一也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0646c23"/><lb ed="R110" n="0344a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">有願必遂</cb:mulu><head>有願必遂</head>
<lb ed="X" n="0646c24"/><lb ed="R110" n="0344a06"/><p xml:id="pX62p0646c2401">宋呂文正公蒙正。字聖功。太宗時。擧進士第一。封許
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0647a" n="0647a"/>
<lb ed="X" n="0647a01"/><lb ed="R110" n="0344a07"/>國公。每晨興禮佛時。必祝云不信佛者勿生吾家。願
<lb ed="X" n="0647a02"/><lb ed="R110" n="0344a08"/>吾子孫。世食天祿。護持三寶。後從子夷簡。封申國公。
<lb ed="X" n="0647a03"/><lb ed="R110" n="0344a09"/>每遇元日拜家廟後。卽叩禮廣慧禪師。申公之子公
<lb ed="X" n="0647a04"/><lb ed="R110" n="0344a10"/>著。亦封申國公。於天衣禪師亦如之。左丞好問。於圓
<lb ed="X" n="0647a05"/><lb ed="R110" n="0344a11"/>照禪師。亦如之。左丞之子用中。於佛照禪師。亦如之。
<lb ed="X" n="0647a06"/><lb ed="R110" n="0344a12"/>世世貴顯。奉佛果符公願。夫文正所期不過世願。猶
<lb ed="X" n="0647a07"/><lb ed="R110" n="0344a13"/>能成就。何況發菩提心。願生安養。而不遂其所求乎。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647a08"/><lb ed="R110" n="0344a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">爲僧者不可不修淨土</cb:mulu><head>爲僧者不可不修淨土</head>
<lb ed="X" n="0647a09"/><lb ed="R110" n="0344a15"/><p xml:id="pX62p0647a0901">宋靑草堂禪師。素有戒行。年九十餘。曾氏常供養之。
<lb ed="X" n="0647a10"/><lb ed="R110" n="0344a16"/>屢施衣物。僧感其德。許以託生其家。後曾氏婦人生
<lb ed="X" n="0647a11"/><lb ed="R110" n="0344a17"/>子。使人看草堂。<anchor xml:id="nkr_note_add_0647a1101" n="0647a1101"/><anchor xml:id="beg0647a1101" n="0647a1101"/>已<anchor xml:id="end0647a1101"/>坐化矣。所生子。卽曾魯公也。以前
<lb ed="X" n="0647a12"/><lb ed="R110" n="0344a18"/>世曾修福慧。故少年登高科。後作賢宰相。又如明末
<lb ed="X" n="0647a13"/><lb ed="R110" n="0344b01"/>浙江僧大成。爲寺中收盞飯供衆。道經飯店史家。其
<lb ed="X" n="0647a14"/><lb ed="R110" n="0344b02"/>家奉佛。僧來化齋者必留。大成收飯回寺。史見其日
<lb ed="X" n="0647a15"/><lb ed="R110" n="0344b03"/>飯少。輒以其飯湊滿。史家素無子。後其妻忽有孕。分
<lb ed="X" n="0647a16"/><lb ed="R110" n="0344b04"/>娩時。親見大成走入臥房。急追問之。不得而分娩者。
<lb ed="X" n="0647a17"/><lb ed="R110" n="0344b05"/>竟產一男。是日。大成僧不見來取飯。造寺問之。乃知
<lb ed="X" n="0647a18"/><lb ed="R110" n="0344b06"/>卽於是日謝世。於是卽以大成名之。其子幼年。聰慧
<lb ed="X" n="0647a19"/><lb ed="R110" n="0344b07"/>孝友。茹胎齋。終身不破戒。以順治乙未。大魁天下。自
<lb ed="X" n="0647a20"/><lb ed="R110" n="0344b08"/>世俗觀之。此兩公者。皆富貴而享大名。若修行人觀
<lb ed="X" n="0647a21"/><lb ed="R110" n="0344b09"/>之。兩僧之自誤者多矣。向使兩師知有西方法門。以
<lb ed="X" n="0647a22"/><lb ed="R110" n="0344b10"/>其所修者。回向淨土。縱或不能上品。猶或可以中品。
<lb ed="X" n="0647a23"/><lb ed="R110" n="0344b11"/>何至僅以狀元宰相。竟其局哉。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647a24"/><lb ed="R110" n="0344b12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">高僧亦宜修淨土</cb:mulu><head>高僧亦宜修淨土</head>
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0647b" n="0647b"/>
<lb ed="X" n="0647b01"/><lb ed="R110" n="0344b13"/><p xml:id="pX62p0647b0101">隋相州釋玄景。宗敎俱通。道風遐播。大業二年六月。
<lb ed="X" n="0647b02"/><lb ed="R110" n="0344b14"/>將欲示寂。沐浴端坐。兩目上視。忽自言曰。吾欲生兜
<lb ed="X" n="0647b03"/><lb ed="R110" n="0344b15"/>率內院。見彌勒菩薩。云何乃作<name role="" type="person">夜摩天</name>王。衆問之曰。
<lb ed="X" n="0647b04"/><lb ed="R110" n="0344b16"/>非爾所知也。頃之。又云天上甚忙。賓客甚多。遂坐而
<lb ed="X" n="0647b05"/><lb ed="R110" n="0344b17"/>逝嗟乎。師修行時。固發心見彌勒。到此不能見彌勒。
<lb ed="X" n="0647b06"/><lb ed="R110" n="0344b18"/>而轉作天王者也。自世俗觀之。其位<anchor xml:id="nkr_note_add_0647b0601" n="0647b0601"/><anchor xml:id="beg0647b0601" n="0647b0601"/>已<anchor xml:id="end0647b0601"/>在上帝之上
<lb ed="X" n="0647b07"/><lb ed="R110" n="0345a01"/>矣。然較之生於西方。則遠不逮也。是知高僧亦不可
<lb ed="X" n="0647b08"/><lb ed="R110" n="0345a02"/>不修淨土也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647b09"/><lb ed="R110" n="0345a03"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">不可甘心作鬼</cb:mulu><head>不可甘心作鬼</head>
<lb ed="X" n="0647b10"/><lb ed="R110" n="0345a04"/><p xml:id="pX62p0647b1001">大千世界一切人類。不問貴賤智愚。老幼男女。臨終
<lb ed="X" n="0647b11"/><lb ed="R110" n="0345a05"/>之後。若不出世。未有不爲鬼者。勸人念佛。求生淨土。
<lb ed="X" n="0647b12"/><lb ed="R110" n="0345a06"/>是勸世人。不去爲鬼也。小儒不信佛法。反從而謗之。
<lb ed="X" n="0647b13"/><lb ed="R110" n="0345a07"/>不唯自<anchor xml:id="nkr_note_add_0647b1301" n="0647b1301"/><anchor xml:id="beg0647b1301" n="0647b1301"/>己<anchor xml:id="end0647b1301"/>甘心爲鬼。幷欲勸一切世人爲鬼矣。其現
<lb ed="X" n="0647b14"/><lb ed="R110" n="0345a08"/>在不爲鬼者。特暫耳。目下林林總總一切人。卽轉盼
<lb ed="X" n="0647b15"/><lb ed="R110" n="0345a09"/>後林。林總總一切鬼也。人惟不知甚暫。所以疲形勞
<lb ed="X" n="0647b16"/><lb ed="R110" n="0345a10"/>神以求富貴。無論不得富貴。縱使極富極貴。當臨去
<lb ed="X" n="0647b17"/><lb ed="R110" n="0345a11"/>之候。手內不能齎分文。一鬼呼之而輒去。安在其爲
<lb ed="X" n="0647b18"/><lb ed="R110" n="0345a12"/>富貴耶。獨有念佛之人。到此無疾無災安然脫化。身
<lb ed="X" n="0647b19"/><lb ed="R110" n="0345a13"/>無一切病苦厄難。心無一切貪戀迷惑。惡鬼覩影潛
<lb ed="X" n="0647b20"/><lb ed="R110" n="0345a14"/>踪。閻老聞名頂禮。豈非超然出世之大丈夫乎。人惟
<lb ed="X" n="0647b21"/><lb ed="R110" n="0345a15"/>如是而後始能不作鬼也。則夫不作鬼者。誠非易也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647b22"/><lb ed="R110" n="0345a16"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">九類皆當往生</cb:mulu><head>九類皆當往生</head>
<lb ed="X" n="0647b23"/><lb ed="R110" n="0345a17"/><p xml:id="pX62p0647b2301">九類者。所謂胎生。卵生。濕生。化生。有色。無色。有想。無
<lb ed="X" n="0647b24"/><lb ed="R110" n="0345a18"/>想。非有想。非無想也。九類。則盡乎貴賤幽明。及天上
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0647c" n="0647c"/>
<lb ed="X" n="0647c01"/><lb ed="R110" n="0345b01"/>天下之數矣。九類之中。最苦者三惡道。最樂者。三界
<lb ed="X" n="0647c02"/><lb ed="R110" n="0345b02"/>二十八天。止因未出生死。所以輪回六道。是苦者固
<lb ed="X" n="0647c03"/><lb ed="R110" n="0345b03"/>苦。樂者亦苦也。縱使長壽諸天。現享無涯之樂。然而
<lb ed="X" n="0647c04"/><lb ed="R110" n="0345b04"/>天福報盡。仍墮三途。豈若<name role="" type="person">極樂國</name>土之永脫輪回。長
<lb ed="X" n="0647c05"/><lb ed="R110" n="0345b05"/>辭六趣乎。余甞於文昌。關帝。東嶽。廟中進香。禮拜之
<lb ed="X" n="0647c06"/><lb ed="R110" n="0345b06"/>後。必祝云。願帝君尊信三寶。發菩提心。往生西方。行
<lb ed="X" n="0647c07"/><lb ed="R110" n="0345b07"/>菩薩道。又甞頂禮斗母尊天。及昊天上帝。雖誠惶誠
<lb ed="X" n="0647c08"/><lb ed="R110" n="0345b08"/>恐。稽首頓首之後。亦願至尊念佛往生。行菩薩道。廣
<lb ed="X" n="0647c09"/><lb ed="R110" n="0345b09"/>度一切。何以故。祇因有智慧人。看得世間極高明事。
<lb ed="X" n="0647c10"/><lb ed="R110" n="0345b10"/>無如念佛。最有福事。莫若往生。念佛往生。非一切福
<lb ed="X" n="0647c11"/><lb ed="R110" n="0345b11"/>德所可比擬者也。斗母尊天。卽經中摩利支天菩薩。
<lb ed="X" n="0647c12"/><lb ed="R110" n="0345b12"/>昊天上帝。卽經中所稱<name role="" type="person">忉利天</name>王。世尊每說法時。忉
<lb ed="X" n="0647c13"/><lb ed="R110" n="0345b13"/>利天王。無不恭敬禮拜。侍立左右。今日聞此默祝。必
<lb ed="X" n="0647c14"/><lb ed="R110" n="0345b14"/>然歡喜。斷無反開罪戾之事。吾輩幸而遇此法門。不
<lb ed="X" n="0647c15"/><lb ed="R110" n="0345b15"/>思勇猛精進。回向菩提。豈非如來所稱最可憐憫者
<lb ed="X" n="0647c16"/><lb ed="R110" n="0345b16"/>乎。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647c17"/><lb ed="R110" n="0345b17"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">念佛無枉用之力</cb:mulu><head>念佛無枉用之力</head>
<lb ed="X" n="0647c18"/><lb ed="R110" n="0345b18"/><p xml:id="pX62p0647c1801">世俗之事。謀而不成。則前功盡棄。獨有念佛。縱有始
<lb ed="X" n="0647c19"/><lb ed="R110" n="0346a01"/>無終。而從前所念。亦決不枉費。昔有樵夫。遇虎登樹。
<lb ed="X" n="0647c20"/><lb ed="R110" n="0346a02"/>一稱南無佛。多生多劫後。猶賴之以出家。漸至成佛
<lb ed="X" n="0647c21"/><lb ed="R110" n="0346a03"/>者。何況精誠一世乎。卽或現世不能往生。來世必出
<lb ed="X" n="0647c22"/><lb ed="R110" n="0346a04"/>生死。非如世俗之讀書不就。枉費精神。經營不就。反
<lb ed="X" n="0647c23"/><lb ed="R110" n="0346a05"/>虧貲本也。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0647c24"/><lb ed="R110" n="0346a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">人間勝事無如念佛</cb:mulu><head>人間勝事無如念佛</head>
<pb ed="X" xml:id="X62.1201.0648a" n="0648a"/>
<lb ed="X" n="0648a01"/><lb ed="R110" n="0346a07"/><p xml:id="pX62p0648a0101">譬喩經云。昔有夫妻二人。禱天求子。婦卽懷娠。生四
<lb ed="X" n="0648a02"/><lb ed="R110" n="0346a08"/>種物。一旃檀米斗。二甘露蜜甁。三珍寶錦囊。四七節
<lb ed="X" n="0648a03"/><lb ed="R110" n="0346a09"/>神杖。其人歎曰。吾本求子。何用此種物。天神問曰。汝
<lb ed="X" n="0648a04"/><lb ed="R110" n="0346a10"/>欲得子何爲。其人曰。吾欲得子。將來望其養育耳。神
<lb ed="X" n="0648a05"/><lb ed="R110" n="0346a11"/>曰。斗中之米。取之復盈。甘露甁中。能消百病。珍寶之
<lb ed="X" n="0648a06"/><lb ed="R110" n="0346a12"/>囊。用之不竭。七節神杖。以備凶暴。人間孝子。豈能如
<lb ed="X" n="0648a07"/><lb ed="R110" n="0346a13"/>是。其人大喜。遂致殷富。其後他國聞之。遣兵往奪。其
<lb ed="X" n="0648a08"/><lb ed="R110" n="0346a14"/>人擎杖。飛行擊退。保之終身。世人孜孜汲汲。無暇修
<lb ed="X" n="0648a09"/><lb ed="R110" n="0346a15"/>行者。不過爲一妻子耳。然妻子縱極趨奉。安能若此
<lb ed="X" n="0648a10"/><lb ed="R110" n="0346a16"/>四物哉。至於往生西方。則超出生死。萬福莊嚴。所求
<lb ed="X" n="0648a11"/><lb ed="R110" n="0346a17"/>如意。又豈四物之所可較量哉。故天上人間。第一勝
<lb ed="X" n="0648a12"/><lb ed="R110" n="0346a18"/>事無如念佛。</p></cb:div>
<lb ed="X" n="0648a13"/>
<lb ed="X" n="0648a14"/><lb ed="R110" n="0346b01"/><cb:juan fun="close" n="1"><cb:jhead>啓信雜說<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0642b1201" to="#end0642b1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采</lem><rdg wit="#wit.orig">釆</rdg></app>
<app from="#beg0643b0701" to="#end0643b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0643b0702" to="#end0643b0702"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0643b1101" to="#end0643b1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0643c0101" to="#end0643c0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0644a2301" to="#end0644a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0644b0101" to="#end0644b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0644b0701" to="#end0644b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0644b1001" to="#end0644b1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">但</lem><rdg wit="#wit.orig">伹</rdg></app>
<app from="#beg0644b1401" to="#end0644b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">但</lem><rdg wit="#wit.orig">伹</rdg></app>
<app from="#beg0644b1601" to="#end0644b1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">但</lem><rdg wit="#wit.orig">伹</rdg></app>
<app from="#beg0645a2101" to="#end0645a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0645b2301" to="#end0645b2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0645c1601" to="#end0645c1601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0645c2401" to="#end0645c2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a1201" to="#end0646a1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a1202" to="#end0646a1202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a1301" to="#end0646a1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a1401" to="#end0646a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a2301" to="#end0646a2301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a2302" to="#end0646a2302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646a2401" to="#end0646a2401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646b0101" to="#end0646b0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646b1801" to="#end0646b1801"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646b2001" to="#end0646b2001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0646c2101" to="#end0646c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0647a1101" to="#end0647a1101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0647b0601" to="#end0647b0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0647b1301" to="#end0647b1301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="xuzang-notes">
<head>卍續藏 校注</head>
<p>
<note n="0642001" resp="#resp4" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0642001">目錄新作</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0642b1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0642b1201">采【CB】，釆【卍續】</note>
<note n="0643b0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0643b0701">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0643b0702" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0643b0702">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0643b1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0643b1101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0643c0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0643c0101">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0644a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644a2301">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0644b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644b0101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0644b0701" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644b0701">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0644b1001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644b1001">但【CB】，伹【卍續】</note>
<note n="0644b1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644b1401">但【CB】，伹【卍續】</note>
<note n="0644b1601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0644b1601">但【CB】，伹【卍續】</note>
<note n="0645a2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0645a2101">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0645b2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0645b2301">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0645c1601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0645c1601">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0645c2401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0645c2401">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a1201" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a1201">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a1202" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a1202">己【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a1301">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a1401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a1401">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a2301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a2301">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a2302" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a2302">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646a2401" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646a2401">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646b0101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646b0101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646b1801" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646b1801">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646b2001" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646b2001">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0646c2101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0646c2101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0647a1101" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0647a1101">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0647b0601" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0647b0601">已【CB】，巳【卍續】</note>
<note n="0647b1301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0647b1301">己【CB】，巳【卍續】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>